실크로드 썸네일형 리스트형 실크로드 고전여행기 - 대당서역기, 불국기, 왕오천축국전, 대당서역구법고승전, 송운행기 (김규현 지음) 세상의 모든 길은 실크로드로 통했다!!!실크로드 고전여행기 고전을 번역하는 데 무엇보다 필요한 덕목은 시대정신을 담아내는 것 우리말로 옮겨 놓았다는 번역물을 읽어보아도 무슨 뜻인지 알 수가 없다면 번역의 의미가 없다. 모름지기 번역이란 원저자가 전하고자 하는 요점을 번역자가 잘 파악하여 제 3의 언어로 정확하게 오롯이 옮기는 작업이지만, 원문의 지나친 집착은 오히려 도움이 되지 않을 때가 많다. 그런 함정에 빠지지 않고 번역을 하려면 우선 번역자로서의 기본적인 소양과 경험이 필요할 것이라는 것은 새삼 강조되지 않아도 될 것이다. 더구나 고전 원문에 토(吐)나 역주(譯註)를 다는 작업은 제2의 저술이니 만큼 그런 덕목이 더욱 필요한 작업이다. 그러나 고전을 번역하는 데 무엇보다 필요한 덕목은 시대정신을 담.. 더보기 이전 1 다음